【虎扑评论发展成普粤大战】Angela baby竟然把日式涮涮锅读成“刷刷锅”,网友:又一个没文化的

战区传送门:https://bbs.hupu.com/31226558.html

老实说,有时JRS的观点还是比较客观的。

“什么叫迁就,那你以一个字不认识就说别人没文化,那我们用的字你们不认识你们不也没文化”

“赞一个 我就是广东人 一直读刷 而且平时根本不会用到这个字 我是知道好像不读shua 但实际上我也不了解读什么 或者说现在我知道了读shuan 我以后用起来还是习惯shua 楼上说的什么有没有文化 就这个字怎么读就能反映出文化水平?”

“四川人不分l和n,福建人不分f和h,台湾人都念给(gei)予,全国人都把猫熊念熊猫。你说他们为什么要用错?从小到大习惯了本来就很难改。”

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞10
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称图片

    暂无评论内容