一周七日的名称,如何才能去中国化?

朝花夕拾满洲语词典团队提出:摈弃繁琐的中国语逐字对译,改用日式命名,这是一个既有创意又有诗意的方案。美中不足的是,他们用满洲语”星辰“(usiha)的派生词usinggi表示“X曜日”的“日”,去中国化不够彻底。因此我改回满洲语固有词inenggi,并且根据现代锡伯语语音和构词法将其锡伯化。
https://telegra.ph/file/d1b38518b5b64018cb2d5.jpg

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞13
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称图片

    暂无评论内容