美國 三個公報
The Government of the United States of America acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China.
這裡的acknowledge 中共翻譯成承認
根本是噁心垃圾謊言
他是說 我acknowledge 你的position
你中文會講
我承認你的立場嗎?
你的立場是你主觀的產物,我怎麼承認?
應該是 我認知到你的立場
要承認 應該是我承認某個事情
那時候國民黨統治時期
國民黨其實也主張一個中國 台灣歸屬中國
所以當時美國人說
他認知到兩岸立場共同都認為自己是中國人
這是情理之內
中國刻意宣傳是美國承認
真的很噁心
就像 中國如果說 要把民企整明白
故意宣傳
中國要整民企
類似的感覺
你中共有種高考英文就把公報拿去問學生
問他這裡recognize 是什麼意思
A 認知到 B 承認 C存在模糊空間兩者皆可
D 以上皆非
妳他媽最好答案敢給B或C
這不是政治解讀問題
這是基本語法問題 是純粹謊言
有人這樣說話的嗎?
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容