中国愿与北约发展稳定关系–王毅会见北约秘书长–中英文版本差异

一条王毅会见北约秘书长的新闻,在新华网中英文版本里,标题和内涵完全不同。

中文版如下:

王毅会见北约秘书长斯托尔滕贝格

当地时间2022年9月22日,国务委员兼外长王毅在纽约出席联合国大会期间会见北约秘书长斯托尔滕贝格。

王毅表示,作为安理会常任理事国,中国对同北约开展对话交流持开放态度,愿共同推动双方关系健康稳定发展。双方应本着坦诚态度和相互尊重精神,加强沟通、增进了解,防止误解和虚假信息。

斯托尔滕贝格表示,中国是重要的全球性力量,经济不断发展,影响日益提升。北约并不将中国视为对手,重视同中国保持和加强接触,对发展对华关系持积极态度。北约将坚持既定的地理范畴,希望同中方探讨军控、气变等各领域合作,以更好应对全球性挑战。北约和成员国奉行一个中国政策,在台湾问题上的立场没有改变。期待中方为结束欧洲战事发挥重要作用。

===================================

英文版

China ready to promote sound, steady relationship with NATO: Chinese FM

NEW YORK, Sept. 22 (Xinhua) — Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi on Thursday met with NATO Secretary General Jens Stoltenberg on the sidelines of the 77th session of the UN General Assembly.

Wang said that as a permanent member of the UN Security Council, China is open to dialogue and exchanges with NATO, and is willing to jointly promote the sound and steady development of bilateral relations.

The two sides should enhance communication and mutual understanding on the basis of frankness and mutual respect, and prevent misunderstanding and false information, he said.

Stoltenberg said that China plays an important role in global issues with its growing economy and influence.

Noting that NATO does not regard China as a rival, he said the organization attaches importance to maintaining and strengthening engagements with China and has a positive attitude towards developing relations with China.

Stoltenberg said NATO will stay committed to its original geographical location when it was established, and expected to explore cooperation with China in arms control, climate change and other fields so as to better cope with global challenges.

NATO and its member countries follow the one-China policy and remain unchanged in their position on the Taiwan question, he said, adding that he expected China to play an important role in ending the conflict in Europe.

Wang expressed hope that NATO will handle the current international situation objectively and calmly, instead of simply drawing a dividing line based on “political correctness.”

On the issue of peace and security, he said China is a major country with the best record. China has no genes for external expansion, and has never invaded other countries, engaged in proxy war, sought spheres of influence, exported ideology, interfered in other countries’ internal affairs, or participated in military blocs.

China has decided to follow a path of peaceful development, which is enshrined in law, Wang said, adding that he hoped NATO will establish a rational and correct understanding of China.

China is willing to carry out necessary cooperation with NATO on global issues and contribute to peace and stability, he said.

Wang also clarified China’s consistent position on the Ukraine issue and its constructive role in promoting peace talks. He said it is necessary to explore the establishment of a balanced, effective and sustainable European security framework to ensure long-term stability in Europe.

========================================

有朋友不敢相信真假,英文版新华网链接在这里

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞13
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称图片

    暂无评论内容