来品葱玩才知道支性、支人这类词,把俺们大陆人损得一佛出世,二佛升天,按品葱的标准,好像使用“大陆”这个词也属支性的表现。不知大家对香港人有啥看法?
按品葱的支性标准对照了一下,其实很早以前就对香港武侠电影的一个细节很不感冒,无论什么人,无论男的女的,时刻把“师兄、师兄”挂在嘴边上,师你个头呀,一股坟地里的腐烂味道,这些东西大陆这边都没人感兴趣了,香港那边好像还津津乐道呢。香港很多文艺作品神话中医、中餐、武术,外国人吃一口中国菜都要哭了,都想跪了,世界上怎么会有如此美味的东西,面部表情在无声的说,中国伟大。虽然都是商业片,但无论创作者还是观众,好像都挺受用的,擂台上打翻一个洋人,中国人就扬眉吐气了。在电视上看过六七十年代香港拍的古装电影,皇帝本性不坏被蒙蔽了,坏事都是大奸臣背着皇帝干的,当然大奸臣最后没好下场,一定被大忠臣收拾了,共产党拍电影都没这么露骨。
接触过台湾人,有种感觉,台湾那边也讲究个忠孝节义,但格调比较高,有种士大夫气息。香港的文化气质始终给人一种底层帮会的感觉。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容