https://www.newsweek.com/emmanuel-macron-refuses-join-biden-calling-russia-actions-genocide-1697599
拜登稱俄軍在烏克蘭對平民的行為是屬於”種族滅絕”後,馬克龍採訪時也有談到這個話題
Speaking to France 2 on Wednesday, Macron said an escalation of words against Moscow will not help end the war, and leaders should be careful with the language they use when talking about the unfolding war.
“I would say that Russia unilaterally unleashed the most brutal war, that it is now established that war crimes were committed by the Russian army and that it is now necessary to find those responsible and make them face justice,” Macron said.
“I am prudent with terms today,” Macron said, as quoted by AP.
“Genocide has a meaning. The Ukrainian people and Russian people are brotherly people.
“It’s madness what’s happening, it’s incredibly brutal. But at the same time I look at the facts and I want to try as much as possible to continue to be able to stop this war and to rebuild peace. I’m not sure that verbal escalations serve this cause.”
Macron has spoken with Putin several times since the invasion in his effort to keep lines of communication open.(自入侵以來,馬克龍已與普京多次交談,以保持溝通渠道暢通。)
總而言之馬克龍稱”想盡最大努力繼續能夠阻止這場戰爭並重建和平。” 而 言論升級 無助於結束戰爭
然後說出名言:”Genocide has a meaning. The Ukrainian people and Russian people are brotherly people.”
最後 馬克龍在接受《法國 2》採訪時表示,他將在未來幾天與普京和澤連斯基通話。
烏克蘭的國會議員 Inna Sovsun應該也是受不了這言論,稱:
“Here is something important. Do not call #Ukrainians and #russians brothers. We want nothing to do with them. If we could live on different planets, that would have been great.”
“這是重要的事情。不要稱#Ukrainians和#russians為兄弟。我們不想和他們有任何關係。如果我們能生活在不同的星球上,那就太好了。
所以,不要,s’il vous plaît。
https://twitter.com/InnaSovsun/status/1514179227435905025?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1514179227435905025%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.newsweek.com%2Femmanuel-macron-refuses-join-biden-calling-russia-actions-genocide-1697599
In a tweet published on Wednesday morning, Ukraine member of parliament Inna Sovsun replied to Macron’s comment referring to Ukrainians and Russians as “brotherly people,” asking not to “call #Ukrainians and #russians brothers.
“We want nothing to do with them. If we could live on different planets, that would have been great. So, don’t, s’il vous plaît.”
///
法國總統馬克龍:拒絕稱俄軍的行為是”種族滅絕”因無助結束戰爭;稱”烏克蘭人民和俄羅斯人民是兄弟”
改了好幾次標題,在有限字數裡面總覺得不太通順,但是又不好講清楚內容
暂无评论内容