Pelosi, Congressional Delegation Statement on Visit to Taiwan
AUGUST 2, 2022 PRESS RELEASE
Taipei, Taiwan – Speaker Nancy Pelosi and Members of a Congressional Delegation issued this statement upon arrival in Taiwan. This visit is the first official visit to Taiwan by a Speaker of the United States House of Representatives in 25 years.
“Our Congressional delegation’s visit to Taiwan honors America’s unwavering commitment to supporting Taiwan’s vibrant Democracy.
“Our visit is part of our broader trip to the Indo-Pacific — including Singapore, Malaysia, South Korea and Japan — focused on mutual security, economic partnership and democratic governance. Our discussions with Taiwan leadership will focus on reaffirming our support for our partner and on promoting our shared interests, including advancing a free and open Indo-Pacific region. America’s solidarity with the 23 million people of Taiwan is more important today than ever, as the world faces a choice between autocracy and democracy.
“Our visit is one of several Congressional delegations to Taiwan – and it in no way contradicts longstanding United States policy, guided by the Taiwan Relations Act of 1979, U.S.-China Joint Communiques and the Six Assurances. The United States continues to oppose unilateral efforts to change the status quo.”
https://www.speaker.gov/newsroom/8222-2
ps 這是美國國會的新聞稿 2個重點
1. 是official visit 正式的官方行程
2. “Our visit is part of our broader trip to the Indo-Pacific — including Singapore, Malaysia, South Korea and Japan” 訪問台灣是這次印太行程的一部分 和對新加坡 馬來西亞 南韓 日本是並列的
現在可以看出當初沒有公佈台灣是基於安全考量 什麼私人行程 非官方行程這種話術可以終結了
暂无评论内容