10年6月1日 06:10
工潮汹湧中南海震惊 担心成89后另一场危及政权运动 星洲日报   北京一公司的员工上周四因劳资纠纷在公司门口静坐抗议,并掛起“我们要活下去”的标语。(图:法新社)   (中国 北京)据报导“世界工厂”中国近来一波接一波的工潮,引起中南海震惊,认为工潮是一个危险的苗头,可能成为1989年“六四”事件后另一场危及政权的运动。   当局已下令各地及时妥善处理工潮,并禁媒体报导。除了台资富士康员工接连跳楼自杀,5月1日劳动节以来,中国各地罢工浪接浪,外资厂尤其密集:广东佛山南海日资本田零部件制造厂、日资上海夏普电器、江苏无锡日资尼康等,都相继大罢工。   国企和民企也掀工潮   此外,国企和民企也掀起工潮,包括获选为京奥官方接待酒店的北京凯莱大酒店员工罢工、云南红河州13个县市巴士司机大罢驶及河南平顶山棉纺织集团下岗工人大示威等。   其中,自5月14日开始罢工的逾5000名平顶山工人,更打出“请共产党母亲给碗饭吃”的横额,挑战意味极浓。   香港媒体引述北京消息称,中共中央政治局近日开会后认为,1989年发生的“六四”事件,是“秀才造反”成事不足;但现在出现的是产业工人肇事,一旦成为气候,后果不堪设想,对中共政权的危害,将更大于21年前的那场学运。   消息指,北京高层认为,富士康和本田事件以及各地爆发的工潮,给中国几十万家企业和逾亿产业工人起极负面示范作用。   另有消息传出,中宣部亦下令禁止媒体报导工潮相关新闻,中国网站自週日(5月30日)起已删除部份有关罢工消息及呼吁恢复罢工宪法权利、要求成立独立工会的网志。
10年4月13日 05:39
10年3月16日 07:35
http://www.nytimes.com/2010/03/15/world/asia/15google.html China Issues Warning to Major Partners of Google By SHARON LaFRANIERE Published: March 14, 2010 BEIJING — The Chinese authorities have warned major partners of Google’s China-based search engine that they must comply with censorship laws even if Google does not, an industry expert with knowledge of the notice said Sunday. 北京 - 一位行业专家周日说,中国当局对谷歌的主要合作伙伴提出了警告:即使谷歌不服从内容过滤的法规,他们也必须服从。 The Chinese government information authorities warned some of Google’s biggest Web partners on Friday that they should prepare backup plans in case Google ceases censoring the results of searches on its local Chinese-language search engine, said the expert, who did not want to be identified for fear of retaliation by the government. The warning was the latest indication that two months of negotiations between Chinese officials and Google over government censorship have reached an impasse, making it more likely that Google will end up shutting down its Chinese search engine. The two sides have been at a standoff since Google announced in January that it planned to stop self-censoring the results of searches on its Chinese site, google.cn, in reaction to what it described as China-based cyberattacks on its databases and e-mail accounts. The warning was intended to head off a wave of frustrated users should their Internet searches be stymied because of Google’s conflict with the government. Google controls nearly 30 percent of China’s Internet search market. China’s most popular Web portal, www.sina.com.cn, features the Google search box in the middle of its home page. Ganji.com, another highly popular Web site, displays Google’s search box in its upper-left-hand corner. Google, however, is unlikely to stop censoring its results, people with knowledge of the situation said. Instead, they said, it is more likely that the company will shut down the Chinese search engine and try to reach Chinese customers through its search engine based in the United States. If it does close its Chinese search engine, Google has other operations in China that it hopes to save, including a toehold in the country’s mobile phone business. Eric Schmidt, Google’s chief executive, said last week that “something will happen soon” to resolve Google’s fate in China. Reporters have been camped at Google’s Beijing headquarters since then in anticipation of an announcement that the company will close down some or all of its China operations. Since Google opened the China-based service about four years ago, it has filtered responses to users’ searches to remove results that the government finds objectionable, including pornography and content on political topics like Chinese human rights issues. Despite the self-censorship, the company has drawn a strong following, especially among educated and wealthier Chinese Internet users. Google has a widespread network of Chinese partners that have set up their Web sites to link to Google’s Chinese-language search engine. The government’s warning was a reminder to operators that they are responsible for any content on their sites, even if it is provided by a third party like Google. Those companies could switch to services that are more accommodating to the government, like Baidu, the search engine that holds the dominant share inside China. Should they remain loyal to Google, the companies could satisfy government censors by filtering their customers’ searches themselves, excluding objectionable topics before relaying them to Google. But that option could prove difficult, especially for smaller companies, which would have to buy or develop software to do that job. It would be easier for most simply to switch to another search engine. If Google refuses to censor its searches, industry specialists said, the government will most likely disrupt its service temporarily, frustrating users and driving them away from the Google search engine and possibly from its partners’ Web sites. Users of Google’s worldwide search engine, google.com, would be likely to find their situation unchanged, industry specialists said. The site is accessible in China, but Chinese Internet users can gain access only to Web pages that have been approved by Chinese censors, rather than Google’s own employees. Asked Sunday about the Chinese government’s warning to Google partners, a Google spokeswoman, Courtney Hohne, declined to comment. A company statement said last week that Google had “been very clear that we are no longer going to self-censor our search results.” “We are in active discussions with the Chinese government but we are not going to engage in a running commentary about those conversations,” the statement said. China’s position has seemed equally unyielding. On Friday, Li Yizhong, China’s minister of industry and information technology, warned Google, “If you want to do something that disobeys Chinese law and regulations, you are unfriendly, you are irresponsible and you will have to bear the consequences.” Jonathan Ansfield contributed reporting from Beijing, and Miguel Helft from San Francisco. Li Bibo contributed research from Beijing.